130.-EL RENACIMIENTO DE LA LITERATURA LATINOAMERICANA
LA SAGRADA FAMILIA DE GAUDÍ
Y EL MODELO EXPRIMENTAL DE
LA UNIÓN EUROPEA
Juan Villoro
Juan Villoro
Para determinar las líneas de la Literatura Latinoamericana del nuevo milenio y siglo hemos de definir dos ejes fundamentales: Primeramente dar por terminada la influencia de los Romanceros Latinoamericanos que eternamente suspiran por París: Capital de los Poetas, y la otra es determinar el futuro de la lengua española en Latinoamérica y no en España que cada vez se fragmenta más en sus dialectos, esto nos dará independencia cultural con respecto a Europa, no hemos de estar esperando las modas en el viejo mundo para copiarlas e imitarlas.
Insistimos en esto porque España es el laboratorio experimental para el modelo de la Unión Europea.
Durante siglos el hombre americano ha sido para Europa una curiosidad antropológica, una rareza exótica y salvaje, los indios parte del folklor, quizá el eslabón perdido, una graciosa atracción turística, el indio sentado bajo un nopal, hemos de invertir esa falsa visión.
Esas líneas están cimentadas sobre la “Declaración Guadalajara” encabezada por el Ilustre Escritor Juan Villoro, Gabriel Ibarra y Alfredo Ospino, con ello se dan pasos firmes para concretizar la Literatura y el Periodismo Posmoderno, del nuevo milenio y siglo, es a su vez el fin del realismo mágico y el llamado boom latinoamericano.
Ante esto hemos de condenar lo que fundamenta Francisco Peña con respecto al llamado Colonialismo Editorial Español, es decir, las grandes empresas editoriales en Latinoamérica que han hecho precisamente la monumentalidad del boom, inflando un mercado que terminó con Bryce Echenique, son propiamente maquiladoras editoriales para producir en serie una literatura desechable chatarra. Los editoriales han determinado por intereses de mercado las líneas fundamentales de la Literatura Latinoamericana, las modas del mercado con pasarelas de premios, son los estilos literarios inspiradas a su vez en las modas parisinas.
Este modelo es muy interesante y paradójico: Las grandes editoriales españolas han consolidado la literatura Latinoamericana y le han dado unidad, una cierta madurez de la lengua a su vez hemos de ver con sumo cuidado cómo es que estas grandes editoriales no le han dado unidad e identidad nacional a España, estamos hablando de un grandísimo fracaso del proyecto editorial de España, y más aún del fracaso mismo del modelo educativo universitario, esto se vuelve crítico para su integración hacia la comunidad Europea que es más grande y compleja sino para su propia integración con España, se necesita replantear la política editorial y educativa de España ya expresada en parte en los Indignados.
Esta crisis y conflicto editorial, de dialectos y de regionalizaciones arcaicas obliga a la Literatura Latinoamérica definir su propio camino y rumbo, plantear desde las nuevas tecnologías y los libros virtuales cierta independencia de las grandes industrias editoriales de la que México aún sufre el colonialismo editorial a los que estamos tristemente encadenados.
Dese la “Declaratoria Guadalajara” se delinea poco a poco el Renacimiento de la Literatura Latinoamericana, somos críticos pero no podemos destruir la riqueza de las ferias de los libros en Latinoamérica, sería una injusticia terrible de nuestra parte destruir el tesoro de la Feria del Libro en nuestra ciudad, pero sería también una injusticia si nos quedáramos callados ante la violación y atentados contra el derecho y la dignidad cometido por el Jurado de Lenguas Romances, con este mismo razonamiento hemos de reconocer los logros del Lic. Raúl Padilla que ha expresado que las editoriales españolas ven el potencial de Latinoamérica con una población de más de 500 millones de latinoamericanos, población que no se tiene en España es por ello el interés del mercado, esto del Lic. Padilla es interesante pero hemos de señalar y condenar también sus errores, el Licenciado tiene por costumbre ante los cuestionamientos y problemas guardar el más absoluto de los silencios, esto modo algunas veces funciona pero ahora con Bryce Echenique no es el caso. Tenemos ante nosotros el nuevo mundo de la literatura que necesitamos redescubrir y reconquistar según expresa Don Felipe Nuño, nuevas vetas que nos llevan a inimaginables tesoros, necesitamos explorar esos nuevos campos literarios, quizá una literatura experimental de una Latinoamérica en ebullición, en búsqueda de su propia identidad, la filosofía antropológica Americana definiendo su rostro, lo que es y lo que puede ser, es un descubrimiento antropológico.
Con respecto a los españoles a los que podemos entenderlos dados nuestros antecedentes históricos se ve la necesidad dadas sus crisis y sus movimientos separatistas de un profunda reforma educativa universitaria y editorial como lo pide el movimiento de los Indignados, se necesita replantear las Universidades españolas, el arte y cultura nacional para poderles dar identidad y unidad a España.
Estas Tesis iniciales que se ha difundido en Conciencia Pública de Don Gabriel Ibarra Bourjac que son ensayos del periodismo postmoderno trata de ver la Familia Española de la que en cierto modo nos sentimos partes y es un puente fundamental para entender Europa ahora la Unión Europea, la Unión Europea plantea por sí misma un cambio en el arte y la cultura, difícilmente se podrá hablar ahora del Arte de la Unión Europea y en cambio si se puede hablar del Arte Latinoamericano.
Esta Familia Española la trazamos desde la Sagrada Familia de Gaudí que aún está el proceso de construcción como es el propio proceso constructivo del país que ahora parece desmoronarse, de esa Sagrada Familia se proyectan los fundamentos filosóficos y teológicos que hacen hacer una evaluación crítica de la evangelización española , vemos la relación entre Arte y Religión, religión y nacionalismos, evangelización y globalización, el Católico que no busca la separación sino la unidad y al mismo tiempo la universalidad.
Si Gaudí como gran arquitecto español buscó hacer una sola casa para la familia Española, esto no se respeta ni se tiene por patrimonio nacional, resulta desconcertante en cambio que la Fiesta de los Toros se tenga por Feria Nacional y las bestias hermanan a los españoles, en esos templos de las plazas donde muere todo humanismo y racionalidad, es descender a los abismos profundos del hombre, resolladeros del infierno, los hombres de las caverna, el español como un mino tauro, mitad hombre y mitad bestia.
Esto nos permite entender la Nueva España, la Nueva Galicia, la Nueva Vizcaya, Nuevo León, las regiones en México y sus características propias que hunden sus raíces en esos regionalismos españoles, herencias y deudas históricas , a su vez es el modelo histórico que nos permite comprender el proceso crítico de la Unión Europea, una globalización y una regionalización aún mas marcados y conflictivos que en España , una cuestión compleja que define las directrices del Arte y la Cultura del Modelo Globalizado de la Unión Europea.
En las Torres de la Sagrada Familia de Gaudí teológicamente la interpretamos como cada una de las regiones de España: Cataluña, vascos, Galicia, Navarra, Castilla, etc. Cada una con sus características propias, quitar una de ellas es derrumbar el proyecto, esta filosofía y teología arquitectónica define la Teología Española, la tarea de la Iglesia en España.
El Nuevo y el Viejo Mundo, el Viejo y el Nuevo Mundo , un espejo geográfico e histórico que delinean las antropologías, al verse en ese espejo Latinoamérica ve que ha dejado su niñez y adolescencia y se adentra a su madurez, a su renacimiento, a ser dueño de su propia historia a escribir su propio destino. Ese Renacimiento Literario solo podrá cristalizar plenamente en la medida que la Iglesia y su Nueva Evangelización la fomente en el espectro del arte, educación y cultura.
Hemos visto a grandes rasgos la Antropología Estética de la Literatura desde su estructura, el conocimiento de la lengua y su proceso histórico ramificado en dialectos y nuevos lenguajes como la belleza de la flor por su color, aroma, simetría, geometría, el orden y las matemáticas, el Renacimiento o Primavera Literaria Latinoamericana.
Juan Ángel Peña Enríquez
LA RENAISSANCE DE LA LITTERATURE AMERICAINE
Sagrada Familia LA
ET MODÈLE DE exprimental
L'UNION EUROPÉENNE
Sagrada Familia LA
ET MODÈLE DE exprimental
L'UNION EUROPÉENNE
Pour déterminer les lignes de la littérature latino-américaine du nouveau millénaire et siècle, nous devons définir deux points principaux: d'abord mettre fin à l'influence de Romanceros américains éternellement long pour Paris: capitale des poètes, et l'autre est de déterminer l'avenir de la Espagnol en Amérique latine et en Espagne que de plus en plus fragmenté dans leurs dialectes, ce qui nous donnera l'indépendance culturelle par rapport à l'Europe, nous ne devrions pas attendre la mode dans le monde ancien à copier et à imiter.
Nous insistons sur ce point car l'Espagne est le laboratoire expérimental pour le modèle de l'Union européenne.
Pour siècles, l'homme a été américain pour l'Europe une curiosité anthropologique, une rareté exotique et une partie sauvage du folklore indien, peut-être le chaînon manquant, une attraction touristique de charme, la séance Indien en vertu d'un cactus, il faut inverser cette vue fausse.
Ces lignes sont fondées sur la «Déclaration de Guadalajara», dirigé par Juan Villoro écrivain célèbre, Gabriel Ibarra et Alfredo Ospino, donnant ainsi des mesures énergiques pour concrétiser la littérature postmoderne et le journalisme, le nouveau millénaire et siècle, est elle-même la Afin de réalisme magique latino-Boom et a appelé américaine.
Avant cela, nous condamnons ce qui fonde Francisco Peña sujet de rédaction colonialisme espagnol appelé, soit grandes maisons d'édition en Amérique latine qui ont fait que la monumentalité de la flèche, le gonflage d'un marché qui a pris fin avec Bryce Echenique, sont strictement rédactionnel maquiladoras au produites en masse littérature indésirable jetable. Les éditoriaux sont déterminées par des lignes intérêts fondamentaux du marché de littérature latino-américaine, la mode podiums marché avec des prix, les styles littéraires sont inspirés à son tour dans la mode parisienne.
Ce modèle est très intéressant et paradoxal: Les grands éditeurs ont consolidées en espagnol et en littérature latino-américaine ont donné l'unité, une certaine maturité de la langue ont à leur tour pour regarder attentivement comment ces grands éditeurs ont pas donné l'unité et l'identité nationale en Espagne, nous parle d'un échec énorme projet d'édition en Espagne, et même l'échec même du modèle universitaire d'enseignement, il devient essentiel pour l'intégration dans la communauté européenne, qui est plus grande et plus complexe, mais pour leur propre intégration avec l'Espagne, vous avez besoin de repenser la politique éditoriale et éducatif en Espagne et en partie exprimé dans Outré.
Cette crise et de rédaction des conflits, la régionalisation des dialectes et archaïque de la littérature latine, il faut définir votre propre chemin et la direction, a soulevé de nouvelles technologies et des livres virtuels certaine indépendance par rapport aux grandes industries éditoriaux que le Mexique souffre toujours de rédaction colonialisme malheureusement nous sommes enchaînés.
Prenez la «Déclaration de Guadalajara" progressivement décrit la renaissance de la littérature latino-américaine, sont essentiels, mais ne peut pas détruire la richesse des salons du livre en Amérique latine, serait une terrible injustice de notre part pour détruire la richesse de la Foire du Livre dans notre ville, mais serait aussi une injustice si nous restons silencieux sur le viol et les violations du droit et de la dignité commis par le Jury des langues romanes, avec le même raisonnement, nous devons reconnaître les réalisations de M. Raul Padilla a déclaré que éditeurs espagnols voir le potentiel de l'Amérique latine avec une population de plus de 500 millions Latino-Américains, une population qui n'est pas en Espagne est donc de l'intérêt du marché, celle de M. Padilla est intéressante, mais nous notons et condamner leurs erreurs , la pratique procureur aux questions et aux problèmes de maintien le silence le plus absolu, parfois ça marche, mais maintenant avec Bryce Echenique n'est pas le cas. Nous avons devant nous le nouveau monde de la littérature que nous avons besoin de redécouvrir et de recapture exprimée Don Felipe Nuno, de nouvelles veines qui mènent à des trésors inimaginables, nous avons besoin d'explorer ces nouveaux domaines littéraires, peut-être une littérature expérimentale ébullition Amérique, à la recherche de son l'identité, la définition américaine philosophie anthropologique son visage, ce qui est et ce qui pourrait être une découverte anthropologique.
En ce qui concerne l'espagnole à laquelle on peut comprendre compte tenu de notre contexte historique, voir la nécessité compte tenu de leur crise et les mouvements séparatistes d'une réforme de l'enseignement universitaire et éditoriale profonde comme demandé par le mouvement Indignados, vous avez besoin de repenser les universités espagnoles, les Art et culture peuvent leur donner l'identité nationale et de l'unité de l'Espagne.
Ces thèse initiale qui s'est propagé dans la sensibilisation du public de Don Gabriel Bourjac Ibarra sont des tests de vision postmoderne est de journalisme de la famille espagnole que nous sommes en quelque sorte un pont et les parties est fondamentale pour comprendre l'Europe aujourd'hui l'Union européenne, la UE soulève en soi un changement dans l'art et la culture, il sera difficile maintenant de l'Art de l'Union européenne et la place si on peut parler d'art latino-américain.
Ce tirage au sort famille espagnole de la Sagrada Familia est encore en train de processus que dans le processus de construction du pays semble désormais tomber en morceaux, des projets familiaux saints les fondements philosophiques et théologiques qui font une évaluation critique de la évangélisation espagnol, nous voyons la relation entre l'art et la religion, la religion et le nationalisme et la mondialisation évangélisation, l'Eglise catholique qui ne cherche pas la séparation, mais l'unité et de l'universalité, mais.
Si vous aimez grand architecte espagnol Gaudi a cherché à faire une maison unifamiliale à l'espagnol, ce n'est pas respectée ou patrimoine national est une source de confusion, cependant, que la fête des taureaux est la Fête nationale a les bêtes jumeaux et les Espagnols, dans ces temples des endroits où il est mort autour de l'humanisme et de la rationalité, profondément dans les profondeurs de l'homme, resolladeros de l'enfer, les hommes de la caverne, l'espagnol en tant que minorité Taureau, moitié homme et moitié bête.
Celles-ci nous permettent de Nouvelle-Espagne, la Nouvelle-Galice, Nueva Vizcaya, Nuevo Leon, Mexique régions et de leurs caractéristiques qui sont enracinées dans les régionalismes espagnols, les héritages historiques et des dettes, à son tour, est le modèle historique, nous de comprendre le processus critique de l'Union, la mondialisation et de la régionalisation européenne encore plus marquée et contradictoires en Espagne, une question complexe qui définit les lignes directrices du modèle de l'art et de la culture mondialisée de l'Union européenne.
Dans les tours de la Sagrada Familia comme théologiquement interpréter chacune des régions en Espagne: Catalogne, Pays Basque, la Galice, la Navarre, de Castille, etc. Chacun avec ses propres caractéristiques, retirez l'un d'eux est l'effondrement du projet, ce qui définit la philosophie et la théologie théologie architecture espagnole, la tâche de l'Eglise en Espagne.
Le Nouveau et l'Ancien Monde, l'Ancien et le Nouveau Monde, un miroir qui délimitent anthropologies géographiques et historiques, vu dans le miroir voit l'Amérique latine a quitté son enfance et de l'adolescence et entre dans la maturité, à sa renaissance, à posséder votre propre histoire à écrire leur propre destin. Cela ne peut se cristalliser Renaissance littéraire pleinement que l'Eglise et la Nouvelle Évangélisation dans le spectre promotion de l'art, de l'éducation et de la culture.
Nous avons vu à peu près anthropologie esthétique de la littérature à partir de sa structure, la connaissance de la langue et de son processus historique ramifié en dialectes et langues nouvelles que la beauté de la fleur par sa couleur, l'arôme, la symétrie, la géométrie, l'ordre et mathématiques, ou Printemps littéraire latino-américain Renaissance.
Ange Peña Juan Enriquez
Die Renaissance der amerikanischen Literatur
Sagrada Familia LA
Und das Modell exprimental
DIE EUROPÄISCHE UNION
Sagrada Familia LA
Und das Modell exprimental
DIE EUROPÄISCHE UNION
Terminieren Sie zuerst den Einfluss der amerikanischen Romanceros ewig lange für Paris: Um die Linien der lateinamerikanischen Literatur des neuen Jahrtausends und Jahrhundert haben wir vor allem zwei Punkte definieren bestimmen Hauptstadt der Dichter, und das andere ist es, die Zukunft der Bestimmung Spanisch in Lateinamerika und in Spanien, dass immer mehr fragmentiert in ihren Dialekten, das wird uns kulturelle Unabhängigkeit in Bezug auf Europa, sollten wir nicht erwarten, dass die Mode in der alten Welt zu kopieren und zu imitieren.
Wir bestehen darauf, denn Spanien ist das Versuchslabor für die Europäische Union Modell.
Seit Jahrhunderten hat der Mensch schon für Europa amerikanische anthropologische Neugier, eine exotische Rarität und wilden Teil der indischen Folklore, vielleicht das fehlende Bindeglied, ein charmantes Touristenattraktion, die indische Sitzen unter einem Kaktus, müssen wir umkehren diese falsche Ansicht.
Diese Linien auf der "Erklärung von Guadalajara" von Juan Villoro berühmte Schriftsteller, Gabriel Ibarra und Alfredo Ospino geführt werden gegründet, wodurch starke Schritte zur Postmoderne Literatur und Journalismus zu konkretisieren, ist das neue Jahrtausend und Jahrhundert, selbst die Um des magischen Realismus und rief lateinamerikanischen Boom.
Bevor wir verurteilen, was stützt Francisco Peña über Editorial spanischen Kolonialismus bezeichnet werden, sind also große Verlage in Lateinamerika, die nur die Monumentalität des Booms getan haben, Aufblasen einen Markt, der mit Bryce Echenique endete, strikt redaktionellen Maquiladoras zu Masse produziert Einweg Junk Literatur. Editorials von Marktinteressen Grundlinien der lateinamerikanischen Literatur, Mode Laufstegen Markt mit Preisen ermittelt werden literarische Stile wiederum in Pariser Mode inspiriert.
Dieses Modell ist sehr interessant und paradox: Die großen Verlage haben konsolidiert spanischen und lateinamerikanischen Literatur haben Einheit, eine gewisse Reife der Sprache wiederum angegeben sind, sorgfältig zu beobachten, wie die großen Verlage haben keine Einheit gegeben und nationalen Identität in Spanien, sind wir über eine riesige Publishing-Projekt Versagen in Spanien sprechen, und sogar die Fehler der Universität Bildungs-Modell, wird es kritisch für die Integration in die Europäische Gemeinschaft, die größer und komplexer ist, sondern auch für ihre eigene Integration mit Spanien, müssen Sie die Redaktions-und Bildungspolitik in Spanien zu überdenken und teilweise in Empört ausgedrückt.
Diese Krise und Konflikt Redaktion, Regionalisierung von Dialekten und archaische lateinische Literatur erfordert die Definition einer eigenen Weg und die Richtung, aus neuen Technologien und virtuelle Bücher gewisse Unabhängigkeit von den großen Branchen Editorials erhöht, dass Mexiko leidet immer noch unter redaktionellen Kolonialismus leider sind wir angekettet.
Nehmen Sie die "Erklärung von Guadalajara" schrittweise erläuterte die Renaissance der lateinamerikanischen Literatur, sind kritisch, aber nicht zerstören kann den Reichtum der Buchmessen in Lateinamerika, wäre eine schreckliche Ungerechtigkeit unsererseits sein, den Wohlstand der Buchmesse zu zerstören in unserer Stadt, sondern auch ein Unrecht, wenn wir stumm bleiben über die Vergewaltigung und Verletzungen des Rechts und der Würde von der Jury für Romanistik verpflichtet, mit der gleichen Begründung müssen wir die Leistungen von Herrn Raul Padilla zu erkennen sein, zum Ausdruck gebracht hat, dass Spanische Verlage sehen das Potenzial von Lateinamerika mit einer Bevölkerung von über 500 Millionen Lateinamerikaner, eine Bevölkerung, die nicht in Spanien ist daher das Interesse des Marktes, die von Herrn Padilla ist interessant, aber wir beachten und verurteilen ihre Fehler , Rechtsanwalt der Praxis an den Fragen und Problemen halten die meisten absolute Stille, so manchmal funktioniert es aber jetzt mit Bryce Echenique nicht der Fall ist. Wir haben vor uns die neue Welt der Literatur, dass wir wieder zu entdecken und einzufangen ausgedrückt als Don Felipe Nuno, neue Adern, die unvorstellbare Schätze zu führen, benötigen wir diese neuen literarischen Felder zu erkunden, vielleicht eine experimentelle Literatur kochendem Amerika, auf der Suche nach seinem Identität, definiert amerikanischen anthropologischen Philosophie sein Gesicht, was ist und was sein könnte, ist eine anthropologische Entdeckung.
In Bezug auf die spanische, auf die wir unsere historischen Hintergrund gegeben verstehe die Notwendigkeit sehen angesichts ihrer Krise und separatistische Bewegungen einer Universität Bildungsreform und tiefe redaktionelle wie die Indignados Bewegung angefordert, müssen Sie die spanischen Universitäten, die neu zu überdenken Kunst und Kultur können ihnen die nationale Identität und die Einheit nach Spanien.
Diese anfänglichen These, die in der Öffentlichkeit für Don Gabriel Ibarra Bourjac ausgebreitet hat, sind Tests ist Journalismus postmoderne Ansicht der spanischen Familie, die wir irgendwie eine Brücke Parteien und ist von grundlegender Bedeutung für das Verständnis Europa nun die Europäische Union, der EU erhebt sich eine Veränderung in der Kunst und Kultur, wird es schwierig sein nun auf die Art der Europäischen Union und statt, wenn einer der Latin American Art sprechen kann.
Diese spanische Familie Auslosung von der Sagrada Familia ist noch im Aufbau Verfahren nach den Bauprozess des Landes scheint nun zu zerfallen, der heiligen Familie Projekte die philosophischen und theologischen Grundlagen, die eine kritische Beurteilung der zu Spanisch Evangelisierung, sehen wir die Beziehung zwischen Kunst und Religion, Religion und Nationalismus und Globalisierung Evangelisierung, die katholische, die nicht beabsichtigt Trennung, sondern Einheit und Universalität Weile.
Wenn Sie großen spanischen Architekten Gaudi versucht, ein Einfamilienhaus bis zum spanischen machen möchten, ist dies nicht respektiert oder nationalen Erbes ist eine Quelle der Verwirrung jedoch, dass das Fest der Bulls ist National Messe hat die doppelte Tiere und die Spanier, in diesen Tempeln der Orte, wo er sich um Humanismus und Rationalität starb, tief hinab in die Tiefen des Menschen, resolladeros der Hölle, die Männer der Höhle, die Spanisch als einer Minderheit Stier, halb Mensch, halb Tier.
Diese ermöglichen es uns, Neu-Spanien, New Galicia, Nueva Vizcaya, Nuevo Leon, Mexiko Regionen und ihre Merkmale, die in den spanischen Regionalismen verwurzelt sind, historische Vermächtnissen oder Schulden, die wiederum ist das historische Modell, das wir den kritischen Prozess der Europäischen Union, Globalisierung und Regionalisierung noch deutlicher und etwaige entgegenstehende in Spanien, ein komplexes Thema, das die Richtlinien für Kunst und Kultur globalisierten Modell der Europäischen Union definiert zu verstehen.
In den Türmen der Sagrada Familia als theologisch zu interpretieren jede der Regionen in Spanien: Katalonien, Baskenland, Galicien, Navarra, Kastilien, etc.. Jeder mit seinen eigenen Eigenschaften, entfernen Sie einer von ihnen ist das Projekt Kollaps, definiert dies architektonische Philosophie und Theologie spanischen Theologie, die Aufgabe der Kirche in Spanien.
Das Neue und die Alte Welt, die Alte und die Neue Welt, ein Spiegel, der geographische und historische Anthropologie abzugrenzen, wenn sie in den Spiegel betrachtet sieht Lateinamerika hat seine Kindheit und Jugend verlassen und tritt Reife, seiner Wiedergeburt, um besitzen Ihre eigene Geschichte, ihr eigenes Schicksal zu schreiben. Das kann nur kristallisieren Renaissance Literary vollständig wie der Kirche und der Neuevangelisierung im Spektrum fördert Kunst, Bildung und Kultur.
Wir haben etwa Aesthetic Anthropology der Literatur aus ihrer Struktur, Kenntnisse der Sprache und ihrer historischen Prozess in Dialekten und neuen Sprachen, wie die Schönheit der Blume verzweigt durch seine Farbe, Aroma, Symmetrie, Geometrie, Ordnung und sehen Mathematik oder Frühling Latin American Literary Renaissance.
Engel Peña Juan Enriquez
THE RENAISSANCE OF AMERICAN LITERATURE
Sagrada Familia LA
AND MODEL OF exprimental
THE EUROPEAN UNION
Sagrada Familia LA
AND MODEL OF exprimental
THE EUROPEAN UNION
To determine the lines of Latin American literature of the new millennium and century we have to define two main points: First terminate the influence of American Romanceros eternally long for Paris: Capital of the Poets, and the other is to determine the future of the Spanish in Latin America and in Spain that increasingly more fragmented in their dialects, this will give us cultural independence with respect to Europe, we should not be expecting the fashions in the old world to copy and imitate.
We insist on this because Spain is the experimental laboratory for the European Union model.
For centuries man has been American for Europe an anthropological curiosity, an exotic rarity and wild part of Indian folklore, perhaps the missing link, a charming tourist attraction, the Indian sitting under a cactus, we must reverse this false view.
These lines are founded on the "Guadalajara Declaration" led by Juan Villoro famous writer, Gabriel Ibarra and Alfredo Ospino, thereby giving strong steps to concretize Postmodern Literature and Journalism, the new millennium and century, is itself the order of magical realism and called Latin American Boom.
Before this we condemn what bases Francisco Peña regarding Editorial Spanish Colonialism called, ie large publishing companies in Latin America that have done just the monumentality of the boom, inflating a market that ended with Bryce Echenique, are strictly editorial maquiladoras to mass produced disposable junk literature. Editorials are determined by market interests fundamental lines of Latin American literature, fashion catwalks market with prizes, literary styles are inspired turn in Parisian fashions.
This model is very interesting and paradoxical: The big publishers have consolidated Spanish and Latin American literature have given unit, a certain maturity of language in turn have to watch carefully how these big publishers have not given unity and national identity in Spain, we are talking about a huge publishing project failure in Spain, and indeed the very failure of the university educational model, it becomes critical for integration into the European community that is larger and more complex, but for their own integration with Spain, you need to rethink the editorial and educational policy in Spain and partly expressed in Outraged.
This crisis and conflict editorial, regionalization of dialects and archaic Latin literature requires defining your own path and direction, raised from new technologies and virtual books some independence from large industries editorials that Mexico still suffers editorial colonialism sadly we are chained.
Take the "Guadalajara Declaration" gradually outlined the Renaissance of Latin American literature, are critical but can not destroy the wealth of the book fairs in Latin America, would be a terrible injustice on our part to destroy the wealth of the Book Fair in our city, but would also be an injustice if we stay silent about the rape and violations of the right and dignity committed by the Jury of Romance Languages, with the same reasoning we have to recognize the achievements of Mr. Raul Padilla has expressed that Spanish publishers see the potential of Latin America with a population of over 500 million Latin Americans, a population that is not in Spain is therefore the interest of the market, that of Mr. Padilla is interesting but we note and condemn their errors , Attorney's practice at the questions and problems keeping the most absolute silence, so sometimes it works but now with Bryce Echenique is not the case. We have before us the new world of literature that we need to rediscover and recapture expressed as Don Felipe Nuno, new veins that lead to unimaginable treasures, we need to explore these new literary fields, perhaps an experimental literature boiling America, in search of his identity, defining American anthropological philosophy his face, what is and what might be, is an anthropological discovery.
Regarding the Spanish to which we can understand given our historical background see the need given their crisis and separatist movements of a university education reform and deep editorial as requested by the Indignados movement, you need to rethink the Spanish universities, the Art and culture can give them national identity and unity to Spain.
These initial thesis that has spread in Public Awareness of Don Gabriel Ibarra Bourjac are tests is journalism postmodern view of the Spanish family that we are somehow a bridge parties and is fundamental to understanding Europe now the European Union, the EU raises itself a change in art and culture, it will be difficult now to the Art of the European Union and instead if one can speak of Latin American Art.
This Spanish Family draw from the Sagrada Familia is still building process as in the construction process of the country now seems to fall apart, of the holy family projects the philosophical and theological foundations that make a critical assessment of the Spanish evangelization, we see the relationship between art and religion, religion and nationalism, and globalization evangelization, the Catholic who is not seeking separation but unity and universality while.
If you like great Spanish architect Gaudi sought to make a single family home to Spanish, this is not respected or national heritage is a source of confusion, however, that the Feast of the Bulls is National Fair has the twin beasts and the Spanish, in these temples of the places where he died around humanism and rationality, deep down into the depths of man, resolladeros of hell, the men of the cave, the Spanish as a minority Taurus, half man and half beast.
These allow us to New Spain, New Galicia, Nueva Vizcaya, Nuevo Leon, Mexico regions and their characteristics that are rooted in those Spanish regionalisms, historical legacies and debts, in turn is the historical model we to understand the critical process of the European Union, globalization and regionalization even more marked and conflicting in Spain, a complex issue that defines the guidelines of Art and Culture globalized model of the European Union.
In the Towers of Sagrada Familia as theologically interpret each of the regions in Spain: Catalonia, Basque, Galicia, Navarre, Castile, etc.. Each with its own characteristics, remove one of them is the project collapse, this defines architectural philosophy and theology Spanish Theology, the task of the Church in Spain.
The New and the Old World, the Old and the New World, a mirror that delineate geographical and historical anthropologies, when viewed in the mirror sees Latin America has left his childhood and adolescence and enters maturity, to its rebirth, to owning your own story to write their own destiny. That can only crystallize Renaissance Literary fully as the Church and the New Evangelization in the spectrum promotes art, education and culture.
We have seen roughly Aesthetic Anthropology of Literature from its structure, knowledge of the language and its historical process branched into dialects and new languages as the beauty of the flower by its color, aroma, symmetry, geometry, order and mathematics, or Spring Latin American Literary Renaissance.
Angel Peña Juan Enriquez