lunes, 12 de noviembre de 2012

115.La Unión Europea y Latinoamérica

GRAVES IMPACTOS NEGATIVOS EN LATINO AMÉRICA DEBIDO AL FALLO DEL PREMIO DE LENGUAS ROMANCES
Por Felipe Nuño González


  Habiendo leído en Conciencia Pública  de Don Gabriel Ibarra Bourjac  el tema sobre “Periodismo Posmoderno y Globalización”  de Juan Ángel Peña me permito hacer extensivas las siguientes reflexiones:

  En Conciencia Pública se han planteado algunas  líneas del periodismo posmoderno determinado por la aparición de los nuevos medios de comunicación que aceleran la globalización donde se diluyen las fronteras nacionales.

  Un paso histórico en este proceso integrador  es la Unión Europea  donde los países más desarrollados del mundo forman un solo bloque  con fines económicos, en ello se ve muy especialmente los beneficios en el sector turístico, el turismo en el arte y la cultura de cada una de las naciones, el turismo como desarrollo de los pueblos, sin embargo la Unión Europea tiene para su integración un grandioso obstáculo: La diferencia de lenguas, el continente europeo es relativamente un territorio pequeño comparado con Latino América, cada nación habla un idioma distinto y aún como lo vemos en España tiene en su territorio una gran variedad de dialectos , esto dificulta enormemente la integración de la Unión Europea y de la misma globalización que no podrán resolver fácilmente en las próximas décadas.

   Latino América es una gran continente  mucho más grande y rico en recursos que el propio continente europeo, todo los países hablan una sola lengua, es una Unión Lingüística fundamental única en el mundo, unida por una sola lengua, este es uno de los mayores tesoros que en este tiempo de globalizaciones y de nuevos medios de comunicación facilitan nuestra integración.

   La Feria Internacional del Libro en Guadalajara era un encuentro de los países latinoamericanos unidos por su lengua y en cierta forma una historia común, países sumamente jóvenes golpeados por el colonialismo de siglos, una de sus conquistas era definir la identidad y originalidad de su lengua o literatura y en la Feria del  Libro se encaminaba a ese objetivo.  Esa integración latinoamericana sería posible en que se desarrollara también un periodismo de Latinoamérica que fuera impulsado precisamente por los escritores como lo propone Conciencia Pública. Los escritores redescubriendo y reconquistando las riquezas de América.

   Sin embargo el cambio del nombre del premio de literatura en la Feria Internacional del Libro que originalmente era Juan Rulfo por Lenguas Romances integrando a ello a Portugal, España, Francia, Italia, etc. Desfigura y pierde fuerza la Unión, integridad y solidaridad de la Literatura Latinoamericana,  el lamentable fallo del Premio de Lenguas Romances destruye y desintegra esa Unión de Latinoamérica, desvalora el periodismo ,  destruye la solidaridad y hermandad latinoamericana, esto es extremadamente grave para la Integración y el impulso de la literatura latinoamericana y repercute en todos los aspectos considerando que a Latinoamérica se le considera como países del tercer mundo o países sub desarrollados.

   Para salir de ese tercer mundo y del subdesarrollo se necesitan los valores de la educación, los universitarios  el trabajo de los intelectuales y escritores, el caso vergonzoso de Bryce Echenique pone en grave riesgo el futuro de la Literatura Latinoamericana que se iba perfilando como una de las más importantes del mundo precisamente por la riqueza de la lengua fruto del mestizaje con las lenguas originales de América en gran parte presentes, los escritores, intelectuales son parte elemental en el desarrollo de un pueblo.

  Otro aspecto que se suma a esta Integración o Unión Latinoamericana es que son naciones pacíficas que rara vez han tenido conflictos serios, mientras que Europa  tiene un historial de continuas conflictos y guerras por ello sorprende ahora su Unión.

    En Conciencia Pública se plantea el Periodismo Latinoamericano, re descubrir, re conquistar la riqueza de nuestros pueblos, ya lograda en cierta forma por la Feria Internacional del Libro que era pilar para la Integración Latinoamericana y que hoy se ve seriamente cuestionada.
  Lo que podría dar unidad a Latinoamérica son sus escritores y sus periodistas y salir entonces del sub desarrollo. Por la dignidad, el respeto  y el derecho de nuestras naciones que hoy queda sumamente dañada y perjudicada y ensombrece nuestro futuro.

       Sea esta mi sencilla aportación a la Declaración Guadalajara. Muchas Gracias.

   

    Serious negative impacts on LATIN AMERICAN PRIZE DUE TO FAILURE OF ROMANCE LANGUAGESBy Nuno Felipe González


  
Having read on Public Awareness of Don Gabriel Ibarra Bourjac the topic "Globalization and Postmodern Journalism" of Juan Ángel Peña allow me to extend the following thoughts:

  
In Public Awareness have raised some postmodern journalism lines determined by the appearance of new media that accelerate globalization where national borders are diluted.

  
A historic step in this integration process is the European Union where the world's most developed countries form a single block for economic purposes, it looks great benefits especially in tourism, tourism in the art and culture of each nations, tourism and development of people, however the EU has to be integrated a great obstacle: The difference of languages, the European continent is a relatively small territory compared with Latin America, each nation speaks a different language and
even as we see in Spain has in its territory a variety of dialects, this severely hampers integration of the European Union and globalization itself can not easily resolved in the coming decades.

   
Latin America is a great continent much larger and the resource-rich continent of Europe, all countries speak one language, is a single fundamental linguistic union in the world, united by a single language, this is one of the greatest treasures
that in this time of globalizations and new media facilitate our integration.

   
The International Book Fair in Guadalajara was a meeting of Latin American countries united by their language and in some ways a common history, very young countries hit by centuries of colonialism, one of his achievements was to define the identity and uniqueness of their language or literature and the Book Fair was directed to that goal. That Latin American integration would be possible to develop also a Latin American journalism that was driven precisely by writers as proposed Public Awareness.
The writers rediscovering and regaining the wealth of America.

   
However, the change of the name of the prize for literature in the International Book Fair was originally Juan Rulfo Romance Languages
​​integrating it to Portugal, Spain, France, Italy, etc.. Disfigures and Union loses strength, integrity and solidarity of Latin American literature, the lamentable failure destroys Prix Romance Languages ​​and Latin America that Union disintegrates, devalues ​​journalism, destroys American solidarity and brotherhood, this is extremely serious for Integration and momentum of Latin American literature and affects all aspects whereas Latin America is considered as third world countries or underdeveloped countries.

   
To get out of the third world and underdevelopment required values
​​education, university work intellectuals and writers, the shameful case of Bryce Echenique seriously jeopardizes the future of Latin American literature that was emerging as one of the largest in the world precisely because of the richness of the language result of interbreeding with the original languages ​​of America largely present, writers, intellectuals are elemental part in the development of a people.

  
Another aspect that adds to this Latin American Integration or Union are peaceful nations is that they rarely have had serious conflicts, while Europe has a history of continuous conflicts and wars now wonder why the Union.

    
Public Awareness arises in the Latin American Journalism, rediscover, re conquer the wealth of our people, and achieved somewhat by the International Book Fair was pillar for Latin American Integration and today is seriously questioned.
  
What could drive to Latin America are its writers and journalists and then exit the sub development.
For the dignity, respect and the right of our nations today is highly damaged and injured and darkens our future.

       
Be this my simple contribution to the Guadalajara Declaration. Thank you.




Graves impacts négatifs sur l'Amérique latine PRIX due à une défaillance langues romanes
Par Nuno Felipe González


  Après avoir lu sur la sensibilisation du public de Don Gabriel Bourjac Ibarra le thème «Mondialisation et journalisme postmoderne» de Juan Ángel Peña permettez-moi de prolonger les réflexions suivantes:

  Dans sensibilisation du public ont soulevé certaines lignes journalisme postmodernes déterminés par l'apparition de nouveaux médias qui accélèrent la mondialisation où les frontières nationales sont dilués.

  Une étape historique dans ce processus d'intégration est de l'Union européenne où les pays les plus développés du monde forment un bloc unique à des fins économiques, il semble de grands avantages notamment dans le tourisme, le tourisme dans l'art et la culture de chaque nations, le tourisme et le développement des personnes, mais l'UE doit être intégré un grand obstacle: La différence des langues, le continent européen est un territoire relativement petit par rapport à l'Amérique latine, chaque nation parle une langue différente et alors même que nous voyons en Espagne a sur son territoire une variété de dialectes, ce qui entrave sérieusement l'intégration de l'Union européenne et de la mondialisation elle-même ne peut pas faciles à résoudre dans les prochaines décennies.

   L'Amérique latine est un continent beaucoup plus grande et la ressource riche continent de l'Europe, tous les pays parlent la même langue, est une simple union fondamentale linguistique dans le monde, unis par une langue unique, c'est l'un des plus grands trésors que, dans cette période de globalisations et des nouveaux médias de faciliter notre intégration.

   La Foire internationale du livre de Guadalajara était une réunion des pays latino-américains unis par leur langue et à certains égards, une histoire commune, les pays très jeunes frappés par des siècles de colonialisme, l'un de ses réalisations a été de définir l'identité et l'unicité de leur langue ou de la littérature et le Salon du livre a été réalisé à cet objectif. Que l'intégration latino-américaine serait possible de développer également un journalisme latino-américain qui a été conduit précisément par les auteurs comme la sensibilisation du public proposé. Les écrivains redécouvrent et la reconquête de la richesse de l'Amérique.

   Cependant, le changement de nom du prix pour la littérature à la Foire internationale du livre a été initialement langues romanes Juan Rulfo en l'intégrant au Portugal, en Espagne, en France, en Italie, etc. Défigure et l'Union perd de sa force, l'intégrité et la solidarité de littérature latino-américaine, l'échec lamentable détruit langues romanes Prix et en Amérique latine que l'Union se désintègre, le journalisme dévalue, détruit américaine solidarité et de fraternité, ce qui est extrêmement grave pour l'intégration et l'élan de la littérature latino-américaine et affecte tous les aspects, tandis que l'Amérique latine est considéré comme pays du tiers monde ou des pays sous-développés.

   Pour sortir du tiers-monde et le sous-développement instruction requis des valeurs, des intellectuels et des écrivains travail universitaire, le cas honteux de Bryce Echenique compromet gravement l'avenir de la littérature latino-américaine qui a été en train de devenir l'un des le plus grand du monde, précisément en raison de la richesse de la langue le résultat de croisements avec les langues originales de l'Amérique largement présents, les écrivains, les intellectuels font partie élémentaire dans le développement d'un peuple.

  Un autre aspect qui ajoute à cette intégration latino-américaine ou union de nations pacifiques, c'est qu'ils ont rarement eu de graves conflits, tandis que l'Europe a une histoire de conflits et de guerres continues maintenant se demander pourquoi l'Union.

    Sensibilisation du public se pose dans le journalisme en Amérique latine, redécouvrir, re conquérir la richesse de notre peuple, et a réalisé un peu par la Foire internationale du livre a été le pilier de l'intégration latino-américaine et est aujourd'hui sérieusement remise en question.
  Ce qui pourrait conduire à l'Amérique latine en sont les écrivains et les journalistes, puis quittez le développement sous. Pour la dignité, le respect et le droit de nos nations aujourd'hui est fortement endommagé et blessé et assombrit notre avenir.

       Soyez présent simple contribution à la ma déclaration de Guadalajara. Merci.








Schwerwiegende negative Auswirkungen auf LATEINAMERIKA PRIZE wegen des Ausfalls der romanischen Sprachen
Von Nuno Felipe González
http://issuu.com/concienciapublica/docs/conc181

  Nachdem am Public Awareness of Don Gabriel Ibarra Bourjac Lesen Sie das Thema "Globalisierung und Postmoderne Journalism" von Juan Ángel Peña erlauben Sie mir die folgenden Gedanken erweitern:

  In Public Awareness haben einige postmoderne Journalismus Linien durch das Auftreten von neuen Medien, die Globalisierung zu beschleunigen, wo nationale Grenzen verdünnt bestimmt angehoben.

  Ein historischer Schritt in diesem Integrationsprozess ist die Europäische Union, wo die weltweit am weitesten entwickelten Länder bilden einen einzelnen Block zu wirtschaftlichen Zwecken, es sieht große Vorteile vor allem im Tourismus, Tourismus in der Kunst und Kultur von jedem Nationen, Tourismus und Entwicklung von Menschen, aber die EU integriert ein großes Hindernis sein muss: Der Unterschied der Sprachen ist der europäische Kontinent ein relativ kleines Gebiet im Vergleich mit Lateinamerika, spricht jede Nation eine andere Sprache und auch wenn wir in Spanien hat in seinem Hoheitsgebiet eine Vielzahl von Dialekten zu sehen, erschwert dies die Integration der Europäischen Union und die Globalisierung selbst nicht leicht in den kommenden Jahrzehnten gelöst.

   Lateinamerika ist ein großer Kontinent viel größer und die rohstoffreichen Kontinent Europa alle Länder eine Sprache sprechen, ist eine einzige grundlegende sprachliche Union in der Welt, vereint durch eine einzige Sprache, ist dies eine der größten Schätze , dass in dieser Zeit der Globalisierungen und neue Medien erleichtern unsere Integration.

   Die Internationale Buchmesse in Guadalajara war ein Treffen der lateinamerikanischen Länder geeint durch ihre Sprache und in gewisser Weise eine gemeinsame Geschichte, sehr jung Ländern durch Jahrhunderte getroffen Kolonialismus, war einer seiner Leistungen, um die Identität und Einzigartigkeit ihrer Sprache oder definieren Literatur und die Buchmesse wurde dieses Ziel gerichtet. Das lateinamerikanische Integration möglich wäre, auch die Entwicklung einer lateinamerikanischen Journalismus, gerade von Schriftstellern wie vorgeschlagen Public Awareness getrieben wurde. Die Autoren Wiederentdeckung und Wiedererlangung der Fülle von Amerika.

   Allerdings wurde die Änderung des Namens des Preises für Literatur in der Internationalen Buchmesse ursprünglich Juan Rulfo Romanistik integrieren, um Portugal, Spanien, Frankreich, Italien, etc.. Entstellt und Union an Stärke verliert, Integrität und Solidarität der lateinamerikanischen Literatur, zerstört die beklagenswerten Fehler Prix Romanistik und Lateinamerika, dass Union zerfällt, entwertet Journalismus, American Solidarität und Brüderlichkeit, zerstört dies ist sehr ernst für Integration und Dynamik der lateinamerikanischen Literatur und betrifft alle Aspekte während Lateinamerika als Dritte-Welt-Ländern oder unterentwickelten Ländern berücksichtigt.

   Um aus der Dritten Welt und Unterentwicklung erforderlichen Werte Bildung, Universität arbeiten Intellektuelle und Schriftsteller, die schmachvolle Fall von Bryce Echenique ernsthaft gefährdet die Zukunft der lateinamerikanischen Literatur, die als eine der aufstrebenden wurde die größte in der Welt gerade wegen der Vielfalt der Sprache aus einer Kreuzung mit den Originalsprachen von Amerika weitgehend vorhanden, Schriftsteller, Intellektuelle sind elementarer Bestandteil in der Entwicklung eines Menschen.

  Ein weiterer Aspekt, der zu diesem lateinamerikanischen Integration oder der Europäischen Union ergänzt sind friedliche Nationen ist, dass sie selten hatten schwere Konflikte, während in Europa hat eine Geschichte der kontinuierlichen Konflikten und Kriegen jetzt fragen, warum die Union.

    Public Awareness entsteht in der Latin American Journalism, entdecken, neu zu erobern, den Reichtum unserer Mitarbeiter und erzielte etwas von der Internationalen Buchmesse war Pfeiler für lateinamerikanische Integration und wird heute ernsthaft in Frage gestellt.
  Was könnte nach Lateinamerika zu fahren sind die Schriftsteller und Journalisten und beenden Sie dann das Untermenü Entwicklung. Für die Würde, Respekt und das Recht unserer Völker heute stark beschädigt und verletzt und verdunkelt unsere Zukunft.

       Seien Sie das, meine einfache Beitrag zur Erklärung von Guadalajara. Danke.


No hay comentarios:

Publicar un comentario